2007 m. rugsėjo 9 d., sekmadienis

Oremus et pro perfidis Judaeis

Sąvoka perfides naudojama vienintelėje Katalikų bažnyčios liturgijos maldoje už žydus. Tai tradicinė Didžiojo Penktadienio malda. Trijų dalių maldos pirmojoje dalyje yra meldžiamasi už bažnyčią (fideles, tikintieji), antroje dalyje už žydų atsivertimą (perfides, „nevisai“ tikintieji) , trečiojoje - už netikinčiųjų atsivertimą (infideles, netikintieji). Liturgijos dalyviai netgi nesiklaupdavo maldos už žydų atsivertimą metu, nes Bažnyčia nenorėjo imituoti žydų, kurie tyčiojosi iš Kristaus prieš jo nukryžiavimą, prieš jį klaupdamiesi ir užgauliodami . Perfidis terminas sukėlė nemažai problemų pirmiausia dėl neteisingo supratimo, kylančio dėl klaidingo lot. perfidis vertimo kaip perfidious, kuris turi žymiai didesnį neigiamą atspalvį negu jo kognatas (perfidis) lotynų kalboje . Visa tai leido apkaltinti žydus klasta ir išdavyste, kas buvo visiškas nesusipratimas, nes ši malda nebuvo apkaltinimas, bet maldavimas atsiversti.

[...]Oremus et pro perfidis Judæis: ut Deus et Dominus noster auferat velamen de cordibus eorum; ut et ipsi agnoscant Jesum Christum, Dominum nostrum. (Non respondetur 'Amen', nec dictur 'Oremus', aut 'Flectamus genua', aut 'Levate', sed statim dicitur:) Omnipotens sempiterne Deus, qui etiam Judaicam perfidiam a tua miscericordia non repellis: exaudi preces nostras, quas pro illius populi obcaecatione deferimus; ut, agnita veritatis tuae luce, quae Christus est, a suis tenebris eruantur. Per Christum Dominum nostrum qui vivit et regnat cum Deo Patre in unitate Spiritus sancti per omnia secula seculorum. Amen […]. Missale Romanum, ex decreto Sacrosancti Consilii Tridentini restitutum, S. Pii Pontif. Maximi jussu editum, Clementis VIII et Urbani VIII. Auctoritate recognitum in quo Missae Novissimae Sanctorum accurate sune dispositae, apud Alexandrum Stange, Berolini, 1841, p. 199 – 200.

Per didžiąją Šventosios Savaitės liturgijos reviziją 1955 m. popiežius Pijus XII įvedė klaupimąsi toje pačioje vietoje kaip ir kitose maldose. Visai neseniai šioje maldoje buvo pakeistas kreipimasis į žydus. 1960 m. popiežius Jonas XXIII pašalino žodį netikintis (lot. perfidis) iš maldos už žydų atsivertimą.

Komentarų nėra: